Wednesday, May 11, 2011

Hazaaron Khwaishein aisi

Lyrics that has inspired me lately from the movie...Hazaaron Khwaishein Aisi, a Sudhir Mishra movie 2005.
The movie's title track 'Hazaaron Khwaahishen Aisi' is taken from the couplet of Urdu poet Mirza Ghalib & beautifully fused with English liners.

Another beautiful song written by Swanand Kirkire - Bavra mann combined with English liners.



Hazaaron Khwaahishen Aisi – 2.

A thousand desires such as these
A thousand moments to set this night on fire
Reach out and you can touch them
You can touch them with your silences
You can reach them with your lust
Rivers mountains rain
Rain against a torrid hill’s cape
A thousand
A thousand desires such as these

hazaaroN KHwahishaiN 'eisee ke har KHwahish pe dam nikle
bohot nikle mere armaaN lekin fir bhee kam nikle


I loved rain as a child
As a lost young man
Empty landscapes
Bleached by a tired sun
And then
And then suddenly it came
Like a dark unknown woman
Her eyes scorched my silences
Her body wrapped itself around me
Like a summer without end


nikalna KHuld se aadam ka sunte aayaiN haiN lekin
bohot be_aabru hokar tere kooche se ham nikle.

hazaaroN KHwahishaiN 'eisee ke har KHwahish pe dam nikle
bohot nikle mere armaaN lekin fir bhee kam nikle


Pause me, hold me, reach me,
Where no man has gone
Crossing the seven seas
With the wings of fire
I fly towards nowhere
And you
Rivers mountains rain
Rain against a scorched landscape of pain


mohabbat meiN naheeN hai farq jeene aur marne kaa
usee ko dekh kar jeete haiN jis kaafir pe dam nikle


A thousand desires such as these
A thousand moments to set this night on fire
Reach out and you can touch them
You can touch them with your silences
You can reach them with your lust
Rivers mountains rain
Rain against a torrid hill’s cape
A thousand
A thousand desires such as these.





Bavra Mann 1 – Hazaaron Khwaahishen Aisi

Sun in the earth sunflower. Bird in the air rain. Eye within eye daybreak.
Bavra mann dekhne chala ek sapna...

streets we have never walked on,
windows we have never opened,
hands we have never held,
dreams we shall never, never see again.

Bavra mann dekhne chala ek sapna,
bavre se mann ki dekho, bavri hain baatein
bavri si dhadkanein hain, bavri hain saansein

lives we have never lived,
hopes we never realized,
fires we have never lit,
laughs we shall never, never make again

Bavra mann dekhne chala ek sapna...

I hear those strange whispers again.

No comments: